Kamis, 06 September 2012

[Lirik] 2nd Japanese Album "20 (Twenty)"

 

3. STAY

Composer: Choi Jonghun
Lyrics: Choi Jonghun
STAY…..
We don’t say goodbye anymore.
強がって無理して 我慢してたら
Tsuyo gatte muri shite gaman shi tetara
Jika kau terus menahan perasaanmu
Berpura-pura bahwa kau cukup kuat
君の心が 壊れるから
Kimi no kokoro ga kowarerukara
Hatimu akan hancur, jadi
泣きたいなら 泣いてしまえばいい
Nakitainara naite shimaeba ii
jika kau ingin menangis, lebih baik menangislah
その涙が枯れ果て眠るまで
Sono namida ga kare hate nemuru made
sampai air mata kering dan kau tertidur
もう good night さあ good night
Mou good night saa good night
Sekarang good night jadi good night.
今日はおやすみ
Kyou wa oyasumi
selamat malam untuk hari ini.
切ないのも 寂しいのも
Setsunai no mo sabishii no mo
Merasa sakit dan kesepian
なにもかも みんな僕のせいだ
Nanimokamo min’na boku no seida
semuanya adalah kesalahanku
触れ合って 抱き合って
Fureatte dakiatte
Menyentuh dan menahan satu sama lain
ただそれだけで
Tada sore dake de
hanya demikian
幸せと思えた日々を 僕は忘れていたんだ
Shiawase to omoeta hibi o boku wa wasurete ita nda
hari-hari yang kupakai untuk merasa bahagia, aku melupakannya
無いものねだりって言われるのなら
Naimononedari tte iwa reru nonara
Jika orang mengatakan aku meminta yang tidak mungkin
言い訳はしないよ だけど
iiwake wa shinai yodakedo
Aku tak kan membuat alasan apapun tapi
やっぱりあきらめたら きっといつか君を責めるだろう
Yappari akirametara kitto itsuka kimi o semerudarou
jika aku menyerah, kurasa suatu hari aku akan menyalahkanmu
ああ なんで
Ah nande
Ah mengapa
傷つかずに 生きていけたら
Kizutsukazu ni ikite iketara
jika saja aku bisa hidup tanpa terluka
傷つけずに 生きていけたら
Kizutsukezu ni ikite iketara
jika saja aku bisa hidup tanpa melukai
そう うまくいかないよ
Sou umaku ikanai yo
sesuatu tak kan berjalan baik seperti itu
夢だけじゃ 君が足りない
Yume dake ja kimi ga tarinai
Mempunyai dirimu hanya dalam mimpiku itu tak cukup
愛だけじゃ 僕らしくない
Ai dake ja bokurashikunai
jika itu hanya cinta, itu sama sekali bukan sepertiku
そうだろう?
Soudarou
Apa itu benar?
この矛盾をどうすりゃいい?
Kono mujun o dou surya ii?
Bagaimana aku mesti menangani konflik ini?
でもきっと そうきっと
Demo kitto sou kitto
Tapi mungkin ya mungkin
すれ違うのも ぶつかるのも 追いかけるのも
Surechigau no mo butsukaru no mo oikakeru no mo
kesalahpahaman, perselisihan, mengejar,
手をつかまえて止まるのも
Te o tsukamaete tomaru no mo
menangkap tanganmu dan berdiri diam,
終わりって思っていたらできない
Owari tte omotte itara dekinai
itu semua tak mungkin dilakukan jika kupikir ini akhir.
うらはらな心が まだまだ求め続けてるから
Uraharana kokoro ga madamada motome tsudzuke terukara
Perasaanku berputar balik tetap meminta lebih kini masih
STAY with you
STAY forever
決して二度と離さない STAY
Kesshite nidoto hanasanai STAY
Aku tak kan membiarkanmu pergi lagi. STAY
もう good night さあ good night
Mou good night saa good night
Sekarang good night jadi good night
今日はおやすみ
Kyou wa oyasumi
selamat malam untuk hari ini.
心配ならいらないから
Shinpainara iranaikara
Kau tidak perlu khawatir
これからも ずっとそばにいる
Korekara mo zutto soba ni iru
aku akan tetap disampingmu selamanya.
こうやって寄り添って 忘れかけてた
Kou yatte yorisotsu te wasurekake teta
Duduk berdekatan seperti ini,
ぬくもりに目を閉じて あの日のふたりに帰るんだ
nukumori ni mewotojite ano hi no futari ni kaeru nda
menutup mataku dengan kehangatan yang setengah terlupakan dan kita akan kembali kepada kita tempo hari
STAY
STAY with me

7. Always

Composer:Hiroki Horiko
Lyrics: Song Seunghyun|Kenn Kato
いつかこの声が君に届くと
itsuka kono koe ga kimi ni todoku to
suara ini akan sampai padamu suatu hari,
信じて来たんだ always
shinji te kitanda always
aku percaya itu always
ユメのひとつもなく
yume no hitotsu mo naku
Tanpa satu mimpi itu
君と過ごした日々
kimi to sugoshi ta hibi
hari-hari yang kuhabiskan bersamamu
ただ焦っていた
tada ase teita
cepat berlalu begitu saja
そんなものなくったって
sonna mono nakutatte
tanpa hal-hal seperti itu pun
生きていけるさ、なんて
ikite ikeru sa nante
aku bisa hidup
君には強がってみせた
kimi ni ha tsuyogatte miseta
kuat keinginanku menunjukkannya padamu
もしもいまのぼくを
moshimo ima no boku wo
jika aku sekarang
君が知ったら
kimi ga shitara
kau tahu
驚いてくれるかな?
odoroi te kureru kana?
apa kau akan terkejut?
君の中にいるぼくを
kimi no naka ni iru boku wo
aku ingin mengubah gambar itu
意地でも描き変えたくて
iji demo egaki kae takute
diriku dalam dirimu, dengan biaya apapun
いつかこの声が君に届くと
itsuka kono koe ga kimi ni todoku to
suara ini akan sampai padamu suatu hari,
信じて来たんだ always
shinji te kitanda always
aku percaya itu always
あれからなんとなく
are kara nantonaku
sejak itu, entah bagaimana
君と気まずくなって
kimi to kimazuku natte
kita menjadi canggung
よくある話しさ
yoku aru hanashi sa
cerita itu yang sering kau dengar
それから少し経って
sorekara sukoshi tatte
sejak itu, beberapa waktu lalu
届いた絵はがきに
todoi tae hagaki ni
kartu pos yang sampai
しあわせそうな君がいた
shiawase sou na kimi ga ita
kau tampak bahagia disana
隣の知らないやつに
tonari no shira nai yatsu ni
orang asing disampingmu
なぜか苛ついてたんだ
naze kai tsuite tanda
apa kau mengikutinya?
ずっとぼくの中に君がいたんだ
zutto boku no naka ni kimi ga itanda
kau akan selalu didalam diriku
そう、あの日のまま always
sou, ano hi no mama always
itu benar, sama seperti hari itu, always
そのはがきの片隅に
sono hagaki no katasumi ni
di pojok kartu pos
見慣れた君の文字で
minare ta kimi no moji de
aku mengenali tulisanmu
悔しいだろ?なんて、
kuyashii daro? Nante
membuat frustrasi, bukan? entah bagaimana
ホント、らしいな
honto, rashii na
sungguh, tidak mungkin
負けちゃいられない
make chai rare nai
aku tak kan kalah
君の中にいるぼくを
kimi no naka ni iru boku wo
aku ingin mengubah gambar itu
意地でも描き変えたくて
iji demo egaki kae takute
diriku dalam dirimu, dengan biaya apapun
いつかこの声が君に届くと
itsuka kono koe ga kimi ni todoku to
suara ini akan sampai padamu suatu hari,
信じて来たんだ always
shinji te kitanda always
aku percaya itu always
信じて歌うよ always
shinjite utau yo always
percaya itu, aku bernyanyi, always

8. COMPASS

Composer:Song Seunghyun|Choi Minhwan
Lyrics: Song Seunghyun|Kenn Kato
抱きしめられないこの自由を
dakishime rare nai kono jiyuu wo
tidakkah kita penyelamat kebebasan ini
少し持て余してるかな?
sukoshi mote amashi teru kana?
kita tidak bisa merangkul sedikit?
雲をつかむような気分
kumo wo tsukamu you na kibun
Tidakkah itu mirip
なんかそれと似ているのかな?
nanka sore to ni te iru no kana?
perasaan seperti mencengkeram ke awan?
いつもぼくの後ろを歩いてた
itsumo boku no ushiro wo aruiteta
kau selalu berjalan dibelakangku
いつかうまくいくよ、と笑っていた
itsuka umaku iku yo to waratte ita
tertawa, ini akan baik-baik saja suatu hari
いまもふと振り向いたらそこに
ima mo futo furimui tara soko ni
saat ini pun, aku punya perasaan, jika aku tiba-tiba berbalik,
君がいるような気がして
kimi ga iru you naki ga shite
kau akan berada di sana
つい愚痴をこぼしかけてる
tsui guchi wo koboshi kaketeru
tak sengaja mengeluh
いい加減に慣れなくちゃだな
iikagen ni nare naku chadana
aku harus membiasakan diri bertanggung jawab
後ろ向きな気持ちじゃダメだよ、って
ushiromuki na kimochi ja dame da yotte
kau bilang pikiran pesimis tidak ada yang baik
弱気なこの背中を押してくれたのに
yowaki na kono senaka wo oshite kuretanoni
meskipun kau mendorong penakut ini kembali ke depan
小さな約束のひとつも守れないくせに
chiisana yakusoku no hitotsu mo mamore nai kuse ni
Meskipun aku tak menepati satu janji kecil
宛もない夢ばかり話して聞かせていた
ate mo nai yume bakari hanashite kikaseteita
Aku terus membuatmu mendengarkanku berbicara tak penting tapi mimpi ini ditujukan tidak kepada siapa pun
いまも君の背中を探してる
ima mo kimi no senaka wo sagashi teru
sekarang pun, aku mencari sekilas dari dirimu
だからもう決してぼくは振り向かないよ
dakara mou kesshite bokuha furimuka nai yo
jadi aku tak kan pernah melihat ke belakang lagi

9. PAPER PLANE

Composer:Lee Jaejin|corin.
Lyrics: Lee Jaejin|Kenn Kato
Just make it as just the way you are
Then throw it as far as you can
そう風に吹かれて、揺られながら
sou kaze ni fukarete, yurare nagara
ya terguncang saat angin meniupnya
小さな翼で飛び続けろ
chiisana tsubasa de tobi tsudukero
Terbang dengan sayap-sayap kecil
Nobody cares how high you fly (Try it!)
Nobody cares how long you fly (Try it!)
Nobody sees you
空なんて誰も見上げない
Sora nante dare mo miage nai
Tak ada yang melihat sesuatu seperti langit
Nobody cares how hard you try
Nobody cares how loud you cry
もがいたって
mogai tatte
merintih
あがいたって
agai tatte
berjuang
いつも風任せ
itsumo kaze makase
angin selalu meninggalkan
Just like a flying paper plane
A wind stream takes you higher
最初は少し怖くって
saisho ha sukoshi kowakutte
awalnya, sedikit menakutkan
どこに向かうのか?
doko ni mukau no ka?
kemana kau akan pergi?
どこまでゆける?か不安だけど
doko made yukeruka? Fuanda kedo
aku mencemaskan seberapa jauh? aku akan pergi
敷かれたレールより夢があるだろう
shikaretareru yori yume ga aru darou
Lebih dari rel yang kuat, disana ada mimpi, kan
Nobody cares how high you fly (Try it!)
Nobody cares how long you cry (Try it!)
Nobody sees you
だからこそ自由気ままに (Fly high)
dakarakoso jiyuu kimama ni (Fly high)
itulah sebabnya, dengan perasaan bebas (Fly high)
Nobody cares what you’re gonna pray (Fly high)
Nobody cares if you’re gonna stray (Fly high)
三次元は
sanjigen wa
Tiga dimensi
なんだかんだ
nandakanda
sesuatu seperti itu
気分上々さ
kibun joujou sa
mengangkat jiwamu
落ちてしまえば
ochite shimaeba
jika kau jatuh
踏みつぶされて
fumitsubusarete
jika kau terinjak
ただの紙切れ (Like paper planes)
tada no kamikire (Like paper planes)
sama seperti secarik kertas (Like paper planes)
運がよければ
unga yokereba
jika kau beruntung
壊れる前に
kowareru mae ni
sebelum kau istirahat
拾われた手で
hirowareta tede
kau akan diambil
もう一回
mou ikkai
sekali lagi
Just make it as just the way you are
Then throw it as far as you can
いま君もその紙に、夢を記して (Fly high)
ima kimi mo sono kami ni, yume wo shirushite (Fly high)
sekarang juga, tulis impianmu diatas kertas itu (Fly high)
No one can stop, you want to fly (Fly high)
No one can stop, me want to fly (Fly high)
生き方を決めるのは
ikikata wo kimeru no wa
seseorang yang memutuskan bagaimana dia hidup
俺たち自身だ yeah
ore tachi jishinda yeah
apakah keyakinan kita sendiri yeah
No one can stop you (Try it!)
No one can stop me (Try it!)
Yeah, yeah, yeah
Try it! no one can hold you
Try it! no one can hold me
Try it! no one can hold us
Try it!

10. ENDLESS STORY

Composer:Song Seunghyun|Choi Minhwan
Lyrics︰Song Seunghyun|Kenn Kato
チャンスは待ってはくれないものだから、
chansu wa matte wa kure nai mono dakara,
Mendorong maju saja tanpa ragu-ragu
迷うことなくただ突き進め
mayou koto naku tada tsukisusume
karena kesempatan tak kan menunggumu
平気さ、できるって、やれるって、
heikisa dekirutte, yarerutte,
Kita baik-baik saja, kita mampu, kita bisa
瞬間のつぎはぎがぼくらの物語り
shunkan no tsugi wa giga bokurano monogatari
yang mengikat kita bersama saat ini adalah cerita kita
君はまだ無力と感じるかい?
kimi wa mada muryoku to kanjiru kai?
Apa kau masih merasa tak berdaya?
ぼくにはなにひとつできない…と
boku ni wa nani hitotsu deki naito
Berpikir … aku tak bisa melakukan apapun pada diriku
でもその悔しさがあるのなら、
demo sono kuyashi saga aru no nara
Tapi, kalau kau yang frustrasi,
まだ未来も捨てたもんじゃない
mada mirai mo suteta monja nai
itu bukan berarti kau telah membuang masa depanmu
なんとかしたい、と誰もが思う
nantoka shitai to dare mo ga omou
Semua orang berpikir “aku ingin melakukan sesuatu”
そんな世界に終わりはない
sonna sekai ni owari wa nai
Tak ada akhir untuk sebuah dunia seperti itu
書き変えられない昨日を悔やむなら、
kaki kaerare nai kinou wo kuyamu nara,
kalau kau menyesali yang kemarin kau tak bisa menulisnya ulang
いまできることをカタチにしろ
ima dekiru koto wo katachi ni shiro
kau harus memvisualisasikan apa yang bisa kau lakukan sekarang
結果(こたえ)はいつでも後からついて来る
kotae wa itsu demo ato kara tsuite kuru
Jawabannya selalu mengikuti nanti
先ばかり見てちゃ折れてしまう
saki bakari mi te cha ore te shimau
kalau kau hanya melihat apa yang telah terjadi, kau akan patah
失くした夢だなんていわせない
naku shita yume da nante iwa se nai
Jangan bilang hal-hal seperti “mimpi yang hilang”
手に入れなきゃ失くせないだろう?
teni ire nakya nakuse nai darou?
Kau tak bisa kehilangan apa yang kau belum peroleh, bukan?
夢みる気持ちは、そう、無限大
yumemiru kimochi wa, sou, mugen dai
Perasaan dari mimpi adalah, tepatnya, tak terbatas
昨日や今日では量れない
kinou ya kyou de wa hakare nai
kau tak bisa mengukurnya dalam “kemarin” dan “hari ini”
なにひとつ出来てないのに悩むなよ
nani hitotsu deki te nai noni nayamu na yo
Jangan khawatir tentang apa yang kau tak bisa melakukannya sendiri
戦わずして負けていいのか?
tatakawa zushite make teii no ka?
Apa tak masalah kehilangan tanpa berjuang?
回り道したって、いいじゃないか、
mawarimichi shitatte ii janai ka
Tak baik untuk hanya mengatakan itu adalah penyimpangan,
なにもかも上手く行き過ぎたらつまらない
nanimokamo umaku ikisugi tara tsumaranai
membosankan kalau semuanya berjalan seperti yang direncanakan
この世に生まれた理由を探し出せ
konoyo ni umare ta riyuu wo sagashidase
Cari alasan kau lahir di dunia ini
悪あがきしてでもかまわない
waruagaki shite demo kamawa nai
Tak masalah meskipun kau sia-sia melawan
何度も躓いて、転んで、立ち上がる
nan do mo tsumazuite, koron de, tachiagaru
Gagal, jatuh, bangun lagi lagi dan lagi
終わりなきぼくらの物語り
owari naki bokura no monogatari
cerita kita tak ada akhirnya

12. SATISFACTION Korean ver.
 
Lyrics: Lee Hongki, Lee Jaejin

(홍기 / HongKi)
내가 찾는 행복은 어디에 있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan
내일의 바람에 몸을 싣고
neire barame momeul sitgo
Tubuhku terbawa angin esok
모험은 시작됬어
moheomeun sijak dwesseo
Petualangan telah dimulai
고요한 새벽에 흐르는 별빛들
goyohan saebyeoke heureuneun byeolbitdeul
Cahaya bintang mengalir di fajar yang tenang
도시의 별빛은 하나둘 꺼져만가고
dasi-ye byeolbicheun hanadul kkeojyeoman-gago
Kota cahaya bintang padam satu per satu
꿈에서 눈뜨면 더이상 잠이 오지를 않아
kkumeseo nunteumyeon deoisang jami ojireul ana
saat kubuka mata dalam mimpi, aku tak bisa tidur kembali
다가오는 미래를 바라본다
daga-oneun miraereul barabonda
Aku akan melihat masa depanku yang akan datang
(재진 / Jaejin)
마법같은 도시를 떠나서
mabeob gateun dosireul teonaseo
Aku meninggalkan kota yang seperti sihir
무지개 같은 삶을 그려봐
mujigae gateun sameul geuryeobwa
Buatlah kehidupan seperti pelangi
혼잡한 머리의 새겨진 나의 열정이
honjaphan meori-ye saegyeojin na-ye yeoljeongi
Gairahku terukir di kepalaku yang padat
우주끝까지 다 가를수 있게
ujukkeutkkaji da gareulsu ittke
Sampai akhir dunia, kudapatkan semua
(홍기 / HongKi)
내가찾는 행복은 어디에 있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan
가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkumkwa yeoljeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati
세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia
내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok
끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir
모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai
(재진 / JaeJin)
세상에 끝에서 무엇을 찾을까
sesange kkeuteseo mueoseul chajeulkka
apa yang kucari ketika akhir dunia
내일의 바람과 시간에 파도속으로
neire baram kwa sigane phadosogeuro
dalam gelombang waktu dan angin esok
(홍기 / HongKi)
자신과 맞서고 가슴으로 세상과 싸워봐
jasin kwa masseogo gaseumeuro sesang kwa ssawobwa
menghadapi hatiku dan diriku dan melawan dunia
아름다운 여행의 시작이야
areumdaun yeonghaeng-ye sijakiya
ini adalah awal dari perjalanan yang indah
(홍기 / HongKi)
내가찾는행복은 어디에있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan
가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati
세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia
내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok
끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir
모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai
(승현 / SeungHyun)
무엇을찾고싶고 무엇을보고싶나
meoseul chatgo sipheo mueoseul bogo simna
aku ingin mencari apa, aku ingin melihat apa
무엇을버려두고 무엇을얻고싶나
mueoseul beoryeodugo mueoseul eotgo simna
aku ingin meninggalkan apa, aku ingin mendapatkan apa
소중한것들일수록 무관심해지는건
sojunghangeotdeulilsurok mukwasimhaejineun-geon
hal yang berharga tampaknya tak kupedulikan
커져가는후회들
kheojyeoganeunuhwideul
Tumbuh penyesalan
(홍기 / HongKi)
내가찾는행복은 어디에있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan
가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati
세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia
내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok
끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir
모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai
여행이 끝나면
yeonghaengi kkennamyeon
ketika perjalanan berakhir
난니곁에 있을꺼야
nannigyeote iseeulkkeoya
Aku akan berada disisimu
CREDIT PROPERLY IF TAKING OUT
Kanji credit: uta-net

Romaji credit: winterxstar @ happyislandsubs

Translations credit: yuyume, okamikami & tomatoes @ happyislandsubs

ENGTRANS –>> Stay

island_shinee (hangul) + primindo.wordpress.com (Romanization) –>> Satisfaction (Korean Ver)

Indonesian Trans: primindo.wordpress.com


12. Hit The Sands


Hiding in the shadows of the desert sands
Searching for some lives in this forsaken land
A voice’s calling me from far, crossed the endless sands
Memories of the life in you are blown away,
Buried in the ripples of the sands that swayed
Like tears we cried, regretting all we have done and now we have to pay
Where is the love and the light so worth fly?
Where it is for you now?
Will I find the light shining in your smile?
*
Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a vow. I’m never gonna turn my back, Oh ..
You kick them dust and wipe those tears of yesterday’s best sorrow
Go go go into the horizon. Keep yourself, I’ll ride the wind to you, Oh.. Oh..
Storm, is it from somewhere?.. Oh, we hope it’s not sure
Don’t have a mad more side on where we’re heading for
but in my heart I’ve found all the road that we’ve missed to your door
‘til I hold your hand I’d keep burning your minds
‘til I heard you for sure
‘til I find the light shining in your smile
*
Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a vow. I’m never gonna turn my back, Oh..
You kick them dust and wipe those tears of yesterday’s best sorrow
Go go go into the horizon. Keep yourself, I’ll ride the wind to you, Oh.. Oh..
The flame of my bond’s inside your soul
I flap the bonds for all man kind
Guiding us as we go, burning so bright, this can light a work in the darkest hour
Hit the road we have places to go
Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a bye..
*
Go go go just keep going on ‘til we’ve lost all of tomorrow’s
Go go go ‘cuz I’ve made a vow. I’m never gonna turn my back, Oh..
You kick them dust and wipe those tears of yesterday’s best sorrow.
Go go go into the horizon. Keep yourself, I’ll ride the wind to you, Oh.. Oh.. Oh.. Oh..

Credit: twitter.com/iivivi + http://ftislandworld.com/community/ft-island-hit-the-sands-lyric/
Reposted: agassi skull

Tidak ada komentar:

Posting Komentar